以文本方式查看主题 - 宇式情歌 (http://philsong.fans/bbs/index.asp) -- □→『一言难尽』 (http://philsong.fans/bbs/list.asp?boardid=22) ---- [求助]誰來幫我翻譯一下??...... (http://philsong.fans/bbs/dispbbs.asp?boardid=22&id=9939) |
-- 作者:宇婷 -- 发布时间:2004-03-18 13:47:23 -- [求助]誰來幫我翻譯一下??...... 我這一篇文章,好像是給宇哥ㄉ又好像要問什麼問題....... 但是都是英文...... 實在看不懂,誰能幫忙翻譯一下!?........ 以下就是那篇文章ㄉ全文... 留言人:tiffshao2003 主 旨:Hello From Abroad 發表時間:2004/03/17 04:28:43 <!-- rip: 147.9.103.200 --> I am a devoted fan from the U.S. I also speak on behalf of Paola in France and Lillia in Sweden. We are a small group of overseas fans who appreciate Phil\'s talent and music. Please answer me this: what has happened to Phil\'s official website at http://messages.to/philchang? Will it be active again to promote the new CD? Eagerly awaiting for the new CD... I\'m having a friend in Taiwan to FedEx it to me this Friday! |
-- 作者:phil^_^lim -- 发布时间:2004-03-18 14:40:43 -- 我是在美國的歌迷,他們(Poala在法國和Lillia在瑞士)都是張宇在海外的歌迷小團體,而張宇在音樂是很有才華的. 請回答我:Phil\'s official website at http://messages.to/philchang發生了什麼事?這個網頁還會有嗎,當新專輯發行時? Eagerly這個字還想錯了......在等行專輯的發行,他台灣的朋友會寄給他在這個星期五. |
-- 作者:phil^_^lim -- 发布时间:2004-03-18 14:41:52 -- 沒錯的話應該是這樣....... |
-- 作者:宇婷 -- 发布时间:2004-03-18 14:54:20 -- 哦!最後一句不太懂!..... |
-- 作者:phil^_^lim -- 发布时间:2004-03-18 17:57:40 -- 哈哈....你強就是了...... |
-- 作者:phil^_^lim -- 发布时间:2004-03-19 01:49:19 -- 瑞典 |
-- 作者:一脚浅拖 -- 发布时间:2004-03-19 11:50:45 -- Sweden是瑞典 Swiss是瑞士 |
-- 作者:phil^_^lim -- 发布时间:2004-03-19 12:24:34 -- 哈哈,,,,我都說沒錯的話囉...... 不要在說了..... |
-- 作者:宇婷 -- 发布时间:2004-03-19 13:24:30 -- 小回,拖拖...... 你們怎麼讓人家變ㄉ那麼尷尬啊??........ 你看他,都尷尬ㄉ臉都紅ㄌ...... |
-- 作者:phil^_^lim -- 发布时间:2004-03-19 22:35:26 -- 哈哈.......沒關係... 我接受的你指正 |