以文本方式查看主题

-  宇式情歌  (http://philsong.fans/bbs/index.asp)
--  □→『男人的好』  (http://philsong.fans/bbs/list.asp?boardid=2)
----  《大丈夫》的内页还不错啊!  (http://philsong.fans/bbs/dispbbs.asp?boardid=2&id=552)

--  作者:sanony
--  发布时间:2003-03-18 16:45:02
--  《大丈夫》的内页还不错啊!
我今天也买到新专辑了,是磁带,CD还没有到,所以先买来解谗的,新专辑是上海中唱引进的,内页像以前一样,也是一本小册子,挺好的。摄影不错。画面看上去都很舒服。我看到后面的制作人员里都有括弧说明呢!比如:吉他倪方来(来哥)江建民(小江)编曲涂惠元(小涂) ……呵呵,挺好的嘛!这一次引进版的歌词内页和封面都是简体字,方便我们内地的歌迷,磁带质量也不错,我觉得上海中唱确实挺好的!等过几天买了CD就知道了。
--  作者:VIVI
--  发布时间:2003-03-18 17:19:34
--  
消息>.专辑里可是每首歌边上都有一段小话的哦 更好 我今天发现<<大丈夫>>里面的A面B面的那张纸有点粘的不好,边上好像撬开来了哦
[此贴子已经被作者于2003-3-18 17:20:05编辑过]

--  作者:\phil28
--  发布时间:2003-03-18 17:34:31
--  
我以前买的替身怎么不是小本子啊 不会是盗版吧
--  作者:VIVI
--  发布时间:2003-03-18 17:37:10
--  
<<替身>>是小本子啊 从<<雨一直下>><<奇迹>><<替身>><<大丈夫>>都是小本子啊
--  作者:jerry夏天
--  发布时间:2003-03-18 17:43:26
--  
还是《温故知新》好 每首都有前言。
--  作者:长长久久
--  发布时间:2003-03-18 18:20:22
--  
大家正版的磁带的歌词上的PHIL CHANG的下面是TA CHANG FU吗? 我买的是这样的。
--  作者:jerry夏天
--  发布时间:2003-03-18 18:24:47
--  
以下是引用长长久久在2003-3-18 18:20:22的发言: 大家正版的磁带的歌词上的PHIL CHANG的下面是TA CHANG FU吗? 我买的是这样的。
shi a Ta CHANG FU
--  作者:VIVI
--  发布时间:2003-03-18 18:25:58
--  
有啊有啊,可是我觉得为什么不是:DA ZHANG FU 呢?
--  作者:jerry夏天
--  发布时间:2003-03-18 18:32:36
--  
以下是引用VIVI在2003-3-18 18:25:58的发言: 有啊有啊,可是我觉得为什么不是:DA ZHANG FU 呢?
台湾国语的发音就是这样的。 他们的拼音跟我们的有很多不一样。 像江美琪的拼音是:chiang mei chi
--  作者:VIVI
--  发布时间:2003-03-18 18:46:07
--  
老大,我发现你知识超丰富啊,对你太崇拜啦 烤盐肯定没问题啦 加油啊,