以文本方式查看主题

-  宇式情歌  (http://philsong.fans/bbs/index.asp)
--  □→『男人的好』  (http://philsong.fans/bbs/list.asp?boardid=2)
----  毁类  (http://philsong.fans/bbs/dispbbs.asp?boardid=2&id=3119)

--  作者:十一郎
--  发布时间:2004-04-15 17:27:20
--  毁类
虽然那一堆闽南语不是很听的懂,不过听的最懂也是我最喜欢的一句就是: 本人都^^^^~都不回去了啦! 可爱死了`~~~~ 图片点击可在新窗口打开查看
--  作者:linkai0714
--  发布时间:2004-04-15 18:09:45
--  
你是不是学语言的啊?这样你也听得懂啊? 肯定和你们蒙语相象把。
--  作者:宇婷
--  发布时间:2004-04-16 12:00:46
--  
因為是國語嘛!...... 你們當然聽的懂!你們要是對台語有興趣....... 可以去學學啊!....... 這首台語歌真的很經典耶!!........ 聽不懂很可惜ㄋㄟ!~
--  作者:舍得
--  发布时间:2004-04-16 17:37:03
--  
对<毁类>对宇的那些话白很感兴趣,听着很好玩,很想知道宇讲的话是什么意思
--  作者:宇婷
--  发布时间:2004-04-16 17:46:43
--  
要我完全翻給你看嗎?...... 台語翻成國語.......
--  作者:舍得
--  发布时间:2004-04-16 17:55:40
--  
"啊若好的时阵,我几啥伊拢笑咪咪,
啊若生气,我做啥伊拢袂甲意,
我是出外打拚,不是去开钱,
是按怎电视的广告伊拢相信成这样,
对我就特别来怀疑?我真正是不知,
伊到底是咧想什么?
好啦!好啦!好啦!英暗要来去毁类,
啥米人来叫我,本人都不回去啦!"

这些词大多还是看不明白是什么意思?!
--  作者:一脚浅拖
--  发布时间:2004-04-17 16:54:22
--  
大概意思就是“好的时候,我做什么她都笑咪咪的 生气的时候,我做什么她都不满意 我是出去工作赚钱,又不是去花钱 为什么电视广告讲的你就相信成那样 对我却总是怀疑? 我实在是弄不懂 你到底是在想什么啊? 好了,好了,我现在决定要去放纵一下了! 什么人来叫我,我都不回去了!” 晕,搞得跟做英语翻译一样。
--  作者:无生
--  发布时间:2004-04-18 01:26:47
--  
歌词蛮有趣的啊!原来是这个意思,怪不得那样受欢迎;翻成国语来唱也会很不错吧?
--  作者:淋宇
--  发布时间:2004-04-18 15:12:06
--  
哇噻,翻译过来的词好有趣哦!
--  作者:十一郎
--  发布时间:2004-04-19 11:57:01
--  
以下是引用linkai0714在2004-4-15 18:09:45的发言:
你是不是学语言的啊?这样你也听得懂啊? 肯定和你们蒙语相象把。

如果你要是听不出来的话,明显的智商……那跟蒙语没什么关系,再说,蒙语我也不会 呵呵,我喜欢听这句而已了,很可爱的那种感觉 唱一阵子我就能全会了,只是不知道什么意思而已 呵呵